Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 58 (1044 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich habe keine Ahnung. U هیچ آگاهی ندارم. [نمیتوانم تصور کنم چه چیزاست. ]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
ich weiss es nicht. آگاهی ندارم [در باره اش] .
Other Matches
Ratschlag {m} U آگاهی
Benachrichtigung {f} U آگاهی
Beratung {f} U آگاهی
[fachliche] Auskunft {f} U آگاهی
Rat {m} U آگاهی
Erkenntnis {f} U آگاهی
Einblick {m} U آگاهی
Durchblick {m} U آگاهی
Aufklärung {f} U آگاهی
Bewusstsein {n} U آگاهی
weitere Informationen U آگاهی بیشتر
weiterführende Informationen U آگاهی بیشتر
Bewusstsein {n} U حس آگاهی [پزشکی]
informieren U آگاهی دادن
Detektivbüro {n} U اداره آگاهی
durch Plakate ankündigen U با اعلامیه آگاهی دادن
Jemanden beauskunften U به کسی آگاهی دادن
bekannt geben U با اعلامیه آگاهی دادن
Jemandem eine Auskunft erteilen [geben] U به کسی آگاهی دادن
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Ich fühle mich schlecht. O حس خوبی ندارم.
Ich habe keine Lust U من حوصله ندارم
bekanntgeben U با اعلامیه آگاهی دادن [املا قدیمی]
Kündigungsdauer {f} U کمترین مدت آگاهی داده شود
Kündigungsfrist {f} U کمترین مدت آگاهی داده شود
Wir haben die Wohnung gekündigt. U ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
Ich hab kein Problem damit. <idiom> U من باهاش مشکلی ندارم.
Ich habe kein Kleingeld. U من پول خرد ندارم.
Ich bin es nicht wert. U من ارزش اونو ندارم.
Meine Schmerzen sind weg. U دیگر درد ندارم.
Nichts für ungut! U قصد اهانت ندارم!
Ich habe keinen Bock darauf. U حالش را ندارم. [اصطلاح]
Das habe ich gerüchteweise gehört. U افرادی به طور غیر رسمی به من آگاهی دادند.
Broschüre {f} دفترچه [برای آگاهی در باره چیزی یا تبلیغات]
[Der Termin] Das ist [mir] zu kurzfristig. U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
Mir hat es jemand zugezwitschert. U افرادی به طور غیر رسمی به من آگاهی دادند.
zumindest <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
mindestens [ Zahlenangabe oder Mengenangabe] <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
Ich mag keinen Kaffee. - Ich auch nicht. U من قهوه دوست ندارم. - من هم همینطور.
Ich kann nicht klagen. U من گله ای ندارم. [من راضی هستم]
Ich habe keine PIN-Nummer. U شماره شناسایی شخصی ندارم.
Es steht nicht in meiner Macht, Ihnen zu helfen. U من توانایی کمک به شما را ندارم.
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben [ankündigen] . U آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند.
In diesen Tagen habe ich nicht Zeit und Geduld U این روزها اصلا حال و حوصله ندارم
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen. U روشی که سرقت مرتکب شده بود منجر از آگاهی درونی می شود .
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf. U حوصله ایراد و بهانه ندارم همین الآن اتاقت را مرتب کن.
Warum ist die Banane krumm? <idiom> U من هم جوابی ندارم. [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
Mein Geld ist alle. U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
Recent search history Forum search
0حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
0من دوست ندارم مزاحم شما باشم
1Haben kein kontaktترجمه
1من حوصله ندارم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com